投稿

ラベル(Familymart)が付いた投稿を表示しています

Translate

理不尽すぎるファミリーマート | One of Familymart take unreasonable rule.

イメージ
理不尽すぎるファミリーマート ファミリーマートには、イートインの設備が備わっている店舗がある。 Some 'Familymart'(Convenience store) have facility 'eat In' as a dining area. 何かと軽減税率でイートインはどうなるの?と騒がれているご時世なのだけれども・・ 'Family mart' dining area have attract attention for increase consumption tax. イートインの利用客の中には、マナーの無いお客も見かける。 But there is bad manner customer. 何時間も寝ていたり・・・大声で騒いでいたり・・・ Some hour sleep... And chating with big voice. だから、最近のイートインではみんなが快適に過ごせるようにする為に、禁則事項が書かれている(貼られている)事が多い。 So 'Familymart' notice to manner rule for ussing dining area. そんなファミリーマートで、許可されている事、禁止事項をなんだかまじまじと見てみた。 I deep read 'Familymart' dining area rule. 飲酒できます。 Dining area  available drink liquor. もう一つの注意書きが・・・ I read next notice... 禁則行為に、飲酒が!!! Do not drink liquor in dining area 'Eat In'!! 出来れば飲んでほしくないと言いたいのだろうか・・・ Familymart want to say customer do not drink liquor possible?! 理不尽だぁぁ! It's unreasonable!!